Citation

Discussion Paper Details

Please find the details for DP6432 in an easy to copy and paste format below:

Full Details   |   Bibliographic Reference

Full Details

Title: Economics of Literary Translation: A Simple Theory and Evidence

Author(s): Victor Ginsburgh, Shlomo Weber and Sheila Weyers

Publication Date: August 2007

Keyword(s): cultural and linguistic distances, languages and translations

Programme Area(s): Public Economics

Abstract: Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. According to some authors, this may lead to a form of cultural domination, in particular of English, on other languages. All these papers ignore that the population speaking English as a first language is, with the exception of Mandarin, the largest in the world. It is therefore not surprising that English produces more fiction (and much more scientific literature, as scientists from all countries write more and more in English) than any other language. We develop a theoretical model of translation, which is estimated on the basis of UNESCO translation data. We show that translations from English are dominated by translations from other languages, including Scandinavian ones and French.

For full details and related downloads, please visit: https://cepr.org/active/publications/discussion_papers/dp.php?dpno=6432

Bibliographic Reference

Ginsburgh, V, Weber, S and Weyers, S. 2007. 'Economics of Literary Translation: A Simple Theory and Evidence'. London, Centre for Economic Policy Research. https://cepr.org/active/publications/discussion_papers/dp.php?dpno=6432